Ambient move.

Ambient move. );">

Blog

バレエの動き2020.07.09

こんにちは。

最近は梅雨真っ最中で、カラダが重かったり、むくんだり、頭痛がしたりしている方も多いのではないでしょうか。
私もそのひとりです。どんよりと暗い日が続くと身体だけでなく心も重くなってしまったり。

そんな時に私を救ってくれているのは、「バレエ」です。
私は6才からクラシックバレエを始めて、20年弱、どんなことよりも夢中になって踊っていました。
プロのダンサーになると決めてからは、本当に言葉通り、どんな時もバレエのことを考えていました。歩くとき、座るとき、電車に乗るとき・・・どんな時も身体の使い方や、今自分はどこの筋肉を使って動いているのか・・・そんなことばっかり考えている学生でした(笑) もちろんバレエ団に入ってからも。

現在はボディーワーカー、セラピストとして身体を癒すことをお仕事にさせていただいていますが、本当に久しぶりにおうちでバレエを見たり、バレエで身体を動かしたりしています。動かすと言っても、本当に地味に「床を正しく押して立つ」「ルルベ(踵を持ち上げる)」「身体の積み上げ」のようなことのみです。
シンプルですが、本当にやろうとするとかなり集中力が必要です。

そしてその地味な練習が本当に楽しい!!!!
気付いたら3時間ほど経っていました(笑) 今の時代、ネットやYouTubeなどで簡単に質の高い情報を得ることが出来るので、とても嬉しいです。

好きな事に没頭すること、使う部分に全神経を集中させて身体を動かすこと。

その時間が本当に幸せですし、心身共に巡り出して仕事や日常の活力の源にもなります。

実際に、ダンサーとしてカンパニーに所属していた時は、ここまで地味な事に沢山の時間をかけれていなかったかもしれません。。
本当の意味で、使える身体を手に入れたいという気持ちの反面、本当にそれがあっているかの確信が持てずに手っ取り早いテクニックの習得にばかり目がいってしまっていたような気がしています。
しかし、今なら土台となるその地味な練習が全て!!と言えるくらい大切な事であると身をもって体感しています。

正しい身体の使い方は、強く、美しく、しなやかで疲れにくい心と身体の源です。

----------

Hello.
It's rainy today and it's humid so my body is heavy, swollen, and I have headaches.
Especially many people say that this season. When the days are gloomy and gloomy, the mind as well as the body can get heavy.

The one thing that has saved me in these times is "ballet".
I started classical ballet when I was 6 years old, and for just under 20 years, I danced more than any other thing I could get into.
Once I decided to become a professional dancer, I really did as the saying goes, and I thought about ballet at every moment. I did. When I walked, sat down, or got on the train... I learned how to use my body and which muscles I was using at any time. You're working with it...I was a student who was thinking about that all the time! And, of course, after I joined the ballet company.

I am currently working as a bodyworker and therapist, and my job is to heal the body But it's been a really long time since I've watched ballet at home or moved my body through ballet. When I say moving, I mean really simple things like "stand with the floor pushed correctly", "Releve (lift your heels)", and "Pile my body up from the floor.".
It's simple, but it really takes a lot of concentration to really try to do it.

And I really enjoy that low-key practice!
I noticed that it had been about three hours! I'm so glad it's so easy to get quality information on the internet and YouTube.

To be immersed in what you love to do, to move your body by focusing all your attention on the parts you use.

That time really makes me happy, and it's a great source of energy for work and daily life, as it gets me circulating in both body and mind.

In fact, when I was in the company as a dancer, I spent a lot of time on so many humble things I may not have been able to do this.
On the one hand, I wanted to get a body that I could use in a real sense, but on the other hand, I think I was just focused on learning quick techniques because I wasn't sure if I really had it in me.
But now it's all about that simple practice as a foundation! I have experienced firsthand how important it is to be able to say, "This is the most important thing I have ever done.

Correct use of the body is the source of a strong, beautiful, supple and tireless mind and body.

身体と共にいるか-Are you with your body?2020.06.30

これからどうなっちゃうんだろう、何がやりたいんだろう、あれをしなければ・・・

こんな考えの渦に飲み込まれている事に自覚した瞬間、一呼吸だけ立ち止まってみる。

「今、私はこの身体とともいいるだろうか」

思考にハンドルを握らせるなではなく、この身体と共にいたいとおもう。

ブログの通知はアドレス入力のみで簡単にできます。

----------
What's going on? What do I wanna do? I have to do this...

The moment you become aware of being swallowed up in this whirlpool of thoughts, you stop for a breath.

"Do I belong with my body now?"

I want to be with my body, not letting my thoughts take the wheel.

SourcePoint Therapy② w/Marisol2020.06.29

前回の続き。
SourcePoint Therapy遠隔セッション中の記録。

床に仰向けになる。
マリソルの声の誘導のもと、いくつかの声がけがあり身体がその場所で落ち着いていく。
その後、身体の外側から手1.5個分ほど離れたそれぞれの点(ソースポイント)に意識をもっていく。

1つ目のポイント”SOURCE”
身体の右側にあるポイントへ意識を向けると、そちら側へわずかに身体が傾き、そこと交流し始める。
波が出入りしていて、身体の周りの扉が全部開いたような状態。一瞬爽やかな風が自分の中を通り抜けて、まるで違う次元へいったように穏やかで微細な感覚。意識は体の右側のポイントにあるので、全身での大きな波のような呼吸は感じるものの、今思い返すと「肉体的な身体」と言う感覚は薄くなっていたように思う。
右の鼻が通って(それまで鼻が詰まっていたわけではなかったけれど)爽やかな新しい空気が右鼻を通して全身に入ってきた。
原っぱ・空・爽やかな風が身体を通り抜けるイメージ。

2つ目のポイント”GROUNDING”
地球の上に立っている。裸足の足の裏に芝生のふさふさした感触。そのイメージを受けとって感じるのではなく、常に体感が先にやってきて、もうその状態になっているというような感じ。セッション前まで全身が浮腫んでいるような、ボーッとするような、全身の輪郭がボワボワっと曖昧で膨張しているような感覚だったが、すっきりと輪郭がクリアになって、爽やかさが訪れる。外へ漏れ出していた自分のエネルギーが自分へ戻ってくる。

【その時に現れたイメージ】
原っぱ、湿度の低い空気、キリッと目の覚めるような爽やかでフレッシュな空気や川の水、小鳥(これはマリソルのいる場所から外の小鳥のさえずりが美しく聞こえていたからかもしれない)、木の香り

3つ目のポイント”Harmony”
淡く優しい波が寄せては返し私の左肘に触れる。黄金色。それに包まれている。「今ここに生きている」という確かな感覚。たった今のこの状態、受け取っている感覚、この場所が私のいるべき場所だと気付く。圧倒的な幸福感。

4つ目のポイント”Flow”
生きた血液、エナジーが体を流れる。(明るく爽やかに快活なもの)肉体的な身体の感覚が戻ってくる。統合。

様々な感覚やイメージ、実際の身体の変化を感じました。お互いにドイツと日本と言う離れたところにいながらにして、こんな方法で身体を整えることができるなんて本当にすごいことです。。身体は本当に沢山のもので構成されていて、その全ては同じ細胞構造からできていて、流動的で、電気が流れていて…。身体を学ぶほどに、フィジカルとエネルギー的な側面は常につながっていることがわかりました。

マリソルとの出会いに感謝と愛を込めて。

----------
Transcript during SourcePoint Therapy remote session.

The patient lies on her back on the floor.
Under the guidance of Marisol's voice, several voice commands are given and the body settles in the spot.
Afterwards, she became aware of each point (source point) about 1.5 hands away from the outside of her body, and then she started to move her body to the spot. We're going to do it.

The first point, "SOURCE"
When I turn my attention to a point on the right side of my body, my body leans slightly toward that side and begins to interact with it.
Waves are moving in and out, and it is as if all the doors around my body have been opened. For a moment a fresh breeze passes through me and I feel calm and minute, as if I've gone to a different dimension. Consciousness is at a point on the right side of the body, so although I feel a big wave of breathing in my whole body, now Looking back, I think the sense of a "physical body" had faded.
My right nose went through (even though my nose hadn't been clogged up before) and fresh new air came through my right nose and into my whole body.
The image of a field, the sky and a fresh breeze passing through my body.

The second point, "GROUNDING"
Standing on the earth. The feeling of the fluffy grass on the soles of my bare feet. Instead of receiving and feeling that image, the experience always comes first, and I''m already in that state. I feel like I'm doing something.
Before the session, I felt as if my whole body was swollen and fuzzy, and the outline of my whole body was vague and swollen.
It becomes clearer and clearer in outline, and a freshness comes. My energy that was leaking out comes back to me.

[The image that appeared then]
The fields, the low-humidity air, the crisp, dazzlingly fresh air and river water, the birds (this could be because I could hear the birds chirping beautifully outside from where Marisol was), the smell of the trees.

Third point "Harmony"
A pale, gentle wave comes in and returns, touching my left elbow. Golden. Surrounded by it. A definite sense of "living here and now". Just now, this state, the feeling I'm receiving, I realize that this is where I should be. There is an overwhelming sense of happiness.

The fourth point "Flow"
Live blood, energy flows through the body. (something bright and fresh and vivacious) Physical body sensations return.

Awareness of the vertical lines from the top of the head, through the chest and between the legs. Integration.
Finally, do nothing and rest on my back on the floor (I feel like I did that for about 10 minutes...)

Get up slowly and it''s finished.
I felt all sorts of sensations, images and actual physical changes. It's a great feeling to be able to adjust my body in such a way, even though we are so far apart from each other, Germany and Japan. It's really amazing that I can do that. It's really interesting!
I send my thanks and love to Marisol for meeting her.

SourcePoint Therapy① w/Marisol2020.06.28

先日、オンラインでソースポイントセラピーを受けました。

セッションをしてくれたのは、今年3月にドイツミュンヘンでのロルフィングプレトレーニングで出会ったブラジル出身のロルファー、 Marisol valente。セッションはフィジカルもエネルギーも全ての垣根がなく、人柄も本当に魅力的で、全てで大きく包みこんでくれるようなマリソルから本当に多くのことを学んでいます。ちなみに、ドイツで受けた彼女のセッションについては以前この記事で書いたのでよろしければこちらもどうぞ。

さて、ソースポイントセラピーというのは、シンプルなエネルギーワークで、身体の中や身体の周りにあるポイントにアクセスして身体を整えていきます。創始者の1人はロルファーと言うこともあり、プレトレーニング中にも何回かソースポイントという言葉を聞いていたので気になっていたところでした。
こんなにスグのタイミングで受けれる!そして、初めてなのに遠隔セッション。どんな感じでどうなっちゃうんだろうと言うワクワクしかない状態で受けました。

結果、
・身体がシャキっと目が覚める
・頭がボーッとしていたのがなくなる
・腹に力がある状態
・明るく快活なマインド
・穏やかで力のある呼吸

こんな感じで、私にすごく合っていました!
身体・心・エネルギー・環境…全部つながっているから、お互いに影響し合っているし、私はそこを全体でみていくのが一番しっくりきています。

次回の投稿で、セッションの感想を…と言うより受けている最中の感覚をそのまま文字にしてみようと思います。

----------

I recently had a SourcePoint Therapy session online.

I had a session with Marisol valente, a Rolfer from Brazil. I met her at a Rolfing pre-training in Munich, Germany in March of this year. The sessions were no physical or energy barriers and her personality is really engaging. I've really learned a lot from Marisol, who seems to embrace me greatly with everything. By the way, I wrote about her session in Germany in this article before, if you would like to read about it. here also.

Now, Source Point Therapy is a simple energy work , accessing points in and around the body to prepare the body. One of the founders is a Rolfer, so we've been working on the source points several times during pre-training. I was just interested in this because I had heard that.
I could take it at such a swift time! And even though it was my first time, it was a remote session. I received it with nothing but excitement, wondering how it would feel and what would happen.

After the session.
-I wake up with a crisp body.
-I no longer feel fuzzy in the head.
-The state of strength in the abdomen.
-Bright and lively mindset
-Gentle and powerful breathing.

This is how it worked out for me so well!
Body, mind, energy, environment... they're all connected, so they affect each other, and I'm most comfortable looking at it as a whole.

In my next post, I'll try to write down my impressions of the session...or rather, my feelings as I was receiving it.

ボディーリーディング2020.06.24

自分のカラダを「再認識」することが、身体を楽にしたり動きやすくする事をかなり助けてくれます。

どうやってやるかと言うと
①触れる
②包む
③重さを加える

と言うやり方があります。

①はその場所に触れて感じます。自分で触って変化を感じやすいと感じるのは "鎖骨" です。
自分の鎖骨にふわっと手を置きます。そして、鎖骨の重さ、長さ、大きさ、そこが緊張しているか、くつろいでいるか、ただ感じてみます。そうして3回ほど呼吸をして手を外してみると、もう左右の感覚に変化がみられます。

②は "手" でやってみます。指一本一本を反対の手で包み、その骨のカタチや長さを感じます。ポイントは、指は掌まであると言う事です。
普段私たちが指と捉えているところがここまでだと思います。

しかし、骨の構造をみてみると指はそのさらに下(掌のほう)まであることがわかると思います。

その "指" 全体を感じ、骨1つひとつを感じながら丁寧に触れてみてください。

③は自分ではなかなか難しいかもしれません。
しかし、最初から重さを加えたり、強い刺激を加える必要はなく、ソフトなタッチでその場所に気付くことができたならそれで十分です。

普段知らぬ間にカラダか緊張していたら、1日の終わりやリラックスしたいときに少し自分のカラダに触れ、感じ、「ここに身体がある事に気付く」と言う事がこれからの私たちを楽にしてくれると思います。

画像:ヒューマン・アナトミー・アトラス2021
----------
Getting "reacquainted" with your body will help you considerably in making your body easier and more mobile.

How do you do it?
(1) Touch
(2) Wrapping
(3) Add weight.

There is a way to do this.

The first is to touch and feel the area. The area that you can easily touch and feel the change in yourself is your "clavicle".
Place your hand fluffily on your clavicle. Then, feel the weight, length and size of your clavicle, whether it's tense or relaxed there, just feel it. The first thing to do is to breathe. Then take three breaths and remove your hands, and you can already see a change in the left and right sensations.

Try (2) with the "hand". Wrap each finger with the other hand and feel the shape and length of its bones. The point is that the fingers are up to the palm.
This is as far as what we usually think of as fingers.

But if you look at the structure of the bones, you will see that the fingers go further down into the bone structure. Feel and touch that "finger" as a whole.

(3) It may be difficult to do this on your own.
But you don't need to add weight or strong stimulation at the beginning; if you can notice the spot with a soft touch, that's enough.
If your body is tense without knowing it, at the end of the day or when you want to relax, touch your body a little bit, feel it, and notice that it is here, I think it will make it easier for us in the future.

123